|HOÀN| [HĐ] Tôi thấy ánh dương trong đêm tối – Cố Từ Vi


Tên gốc: 我在夜里见过太阳

Tác giả: Cố Từ Vi

Thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại, Mỹ thực, Đô thị tình duyên, Tình yêu duy nhất, HE, Tình cảm

Tổng chương: 57 chương

Tình trạng bản gốc: Hoàn

Ngày đào: 04.11.2020 – 30.01.2021

Tình trạng edit: Hoàn

Editor + Beta: blueDaisy

Bìa: app Canva, Châu Về Hợp Phố

Nguồn convert: Mễ Trùng

Raw: Tấn Giang

Nhiều năm trước, Diệp Thải Quỳ mười lăm tuổi giúp việc bếp núc ở một nhà hàng nhỏ.

Mỗi đêm mười giờ, luôn có một cậu bé đến thùng rác ngoài bếp lục lọi thức ăn.

Vì thế Diệp Thải Quỳ mỗi ngày đều sẽ dùng nguyên liệu còn thừa chiên một chén cơm, đóng gói hẳn hoi đặt trên nắp thùng rác cho cậu.

Cho đến ngày cậu bé ấy đột ngột biến mất …

Nhiều năm sau, Diệp Thải Quỳ chán ghét công việc sáng đi tối về(1) nhàm chán nhét mình trong những toà nhà chọc trời, tự thân dùng vốn riêng mở một quán cơm.

Cho đến một đêm khuya nọ, một chiếc xe màu đen bỗng nhiên dừng trước nhà hàng của cô.

Một người đàn ông anh tuấn thâm trầm đi đến trước mặt Diệp Thải Quỳ, nói rằng muốn đền đáp cho “Bữa cơm ân nghĩa” khi trước…

“Anh định trả ơn thế nào? Làm trâu làm ngựa(2), kết cỏ ngậm vành(3) thì thôi khỏi. Lấy thân báo đáp là được.”

“Tôi cũng định như vậy.”

Bà chủ quán cơm X Chó săn nhỏ(4) của cô ấy.

Người là mặt trời nhỏ của tôi.

Cốt truyện ngày càng ngọt.

“Là ai đến từ núi sông biển rộng, giam hãm giữa ngày đêm, phòng bếp cùng tình yêu.”

Chú thích:

(1) Nguyên văn 朝九晚五 /zhāo jiǔ wǎn wǔ/, trong tiếng Anh có một cụm từ tương đương là “nine-to-five job”, ý chỉ công việc nhàm chán, bắt đầu từ 9h sáng kết thúc lúc 5h chiều, lặp đi lặp lại mỗi ngày.

(2) Nguyên văn 做牛做马 /zuò níu zuò mǎ/, ý chỉ làm việc cực khổ

(3) Nguyên văn 结草衔环 /xián huán jié cǎo/, chỉ việc báo ơn đền nghĩa. Đọc thêm điển tích liên quan tại đây.

(4) Nguyên văn 小狼狗 /xiǎolánggǒu/: dịch sát nghĩa là ‘tiểu chó săn’ hay ‘chó sói(lang) nhỏ’.

Tiểu chó săn (ngôn ngữ mạng): là một từ dùng để hình dung những người đàn ông có vẻ ngoài khôi ngô, ngang ngược khó chiều, dù tuổi không lớn nhưng có thể mang lại cho nữ giới cảm giác an toàn, cụ thể là chỉ tổng tài bá đạo, quan trọng là còn trẻ. (Cookie Choux)

Ngoài ra, theo mình tìm hiểu thêm, cụm từ này chỉ những người đàn ông trẻ tuổi đẹp trai, tự tin, mạnh mẽ, ham muốn chiếm lấy trái tim người họ yêu, thường là phụ nữ lớn tuổi hơn họ. Ban đầu từ này được fan dùng cho idol, nó được dùng làm nickname cho diễn viên người Nhật Ryo Ryusei, nam chính trong TV series “Kenja No Ai” (2016), khiến nhiều phụ nữ Trung Quốc mê mẩn. (Debra Li)

Trong các phiên bản edit truyện ngôn tình mọi người thường để thành “Chó săn nhỏ”, trong truyện này mình sẽ thay đổi linh hoạt thành “sói con”, “chó săn nhỏ”, v.v.. tất cả đều chỉ nam chính Hứa Dịch Dương nhé 😉

Lời lảm nhảm thêm của Cúc🌼

– Tên chương được đặt dựa theo phần tóm tắt chương tại raw Tấn Giang

– Warning: Đây là tình chị em chênh nhau 5 tuổi. Nữ chính đã gần 30, từng có một mối tình sâu nặng với người khác nên đừng hỏi mình sạch hay không 🙂 Nếu không thích có thể né hố này.

– Thế giới trong truyện vừa thực tế vừa lãng mạn, không quá hào nhoáng cũng chẳng đến nỗi tối tăm. Nó khiến chúng ta nhận ra rằng, à cuộc đời này khá chết tiệt, nhưng cũng không đến nỗi nào mất hi vọng.

🌞 01 🌞 02 🌞 03 🌞 04 🌞 05 🌞 06 🌞 07 🌞 08 🌞 09 🌞 10 🌞

🌞 11 🌞 12 🌞 13 🌞 14 🌞 15 🌞 16 🌞 17 🌞 18 🌞 19 🌞 20 🌞

🌞 21 🌞 22 🌞 23 🌞 24 🌞25 🌞 26 🌞27 🌞28 🌞 29 🌞30 🌞

🌞 31 🌞 32 🌞 33 🌞 34 🌞 35 🌞 36 🌞 37 🌞 38 🌞 39 🌞 40 🌞

🌞 41 🌞 42 🌞 43 🌞 44 🌞 45 🌞 46 🌞 47 🌞 48 🌞 49 🌞 50 🌞

🌞 51 🌞 52 🌞 53 🌞 54 🌞 55🌞 56 🌞 57 🌞

⩵⩶ HẾT ⩵⩶

14 Comments

  1. Mỹ Tiên nói:

    Giành trọn buổi chiều để đọc toàn vẹn truyện này. Đối với một người theo ngôn tình đã hơn 6 năm như mình thì TÔI Ở ĐÊM TỐI NHÌN THẤY ÁNH MẶT TRỜI thực sự làm mình tỏ tường rất nhiều chuyện trong cuộc sống này.
    Xin được gửi lời cảm ơn đến nhà Yên Lam và editor kiêm beta blueDaisy vì đã edit một truyện ngôn tình “thực” như vậy và tỉ mỉ đến từng chú thích và hình ảnh minh hoạ. Cùng với đó là cách nhà Yên Lam đặt pass, tạo điều kiện cho người đọc có thể thưởng thức câu chuyện của Hứa Dịch Dương và Diệp Thải Quỳ.
    Một lần nữa, xin được gửi lời cảm ơn trân trọng🧡🧡🧡

    Đã thích bởi 4 người

    1. blueDaisy nói:

      cám ơn bạn đã đọc và ủng hộ mình hết mình *yêu thương*

      Đã thích bởi 1 người

  2. Evelynn nói:

    Lâu r mới đọc truyện nữ hơn nam. Văn án rất hấp dẫn mình mong truyện sẽ hay ho

    Đã thích bởi 1 người

  3. Marshie nói:

    Hihi, thích mấy hố tỷ đệ luyến của nhà lắm à, hóng thêm mấy hố của nhà nữa nhe

    Đã thích bởi 1 người

    1. blueDaisy nói:

      Cám ơn nha(ღ˘◡˘ღ) ♫

      Thích

  4. vanmiumiu nói:

    Nghe ngọt ngào là thích quá, cám ơn chủ nhà nhiều lắm

    Thích

  5. Chào chủ nhà, tôi từ wordpress nhà Chào Một Ngày Nắng tìm đến bộ này của nhà bạn. Đọc văn án thấy khá ưng, mong nội dung sẽ không thất vọng. Đào hố nha~ 🌷🌷🌷

    Thích

  6. azurelamlam nói:

    Mị lại bò trườn tới đây gòi

    Đã thích bởi 1 người

  7. thuyvy0349600 nói:

    Vào nhà chị Cúc là em bị dính mấy món ăn của chị, món nào cũng hợp gu hơn em tưởng. Đọc xong bộ này lại bị ghiền bộ khác. Cảm ơn c Cúc nhìu ạaa :33

    Đã thích bởi 1 người

Gửi bình luận